1Клянусь звездой, когда она падает (или частями Корана, когда они нисходят)!
2Не заблудился ваш товарищ и не сошел с пути.
3Он не говорит по прихоти.
4Это — всего лишь внушаемое ему откровение.
5Научил его обладающий могучей силой
6и прекрасным сложением (или благоразумием). Он вознесся (или выпрямился)
7на наивысшем горизонте.
8Потом он приблизился и спустился.
9Он находился от него (Джибрил от Мухаммада или Мухаммад от Аллаха) на расстоянии двух луков или даже ближе.
10Он внушил Его рабу откровение,
11и сердце не солгало о том, что он увидел.
12Неужели вы будете спорить с ним о том, что он увидел?
13Он уже видел его другое нисхождение
14у Лотоса крайнего предела,
15возле которого находится Сад пристанища.
16Тогда Лотос покрыло то, что покрыло (золотая саранча, или группы ангелов, или повеление Аллаха).
17Его же взор не уклонился в сторону и не излишествовал,
18и он увидел величайшие из знамений своего Господа.
19Не видели ли вы аль-Лат и аль-Уззу,
20и еще третью — Манат?
21Неужели у вас — потомки мужского пола, а у Него — женского?
22Это было бы несправедливым распределением.
23Они — всего лишь имена, которыми нарекли их вы и ваши отцы, относительно которых Аллах не ниспослал никакого доказательства. Они следуют лишь предположениям и тому, чего желают души, хотя верное руководство от их Господа уже явилось к ним.
24Или же для человека уготовано то, чего он желает?
25Аллаху принадлежит Последняя жизнь и жизнь первая.
26Сколько же на небесах ангелов, заступничество которых не принесет никакой пользы, пока Аллах не позволит заступиться за тех, за кого Он пожелает и кем Он доволен!
27Воистину, те, которые не веруют в Последнюю жизнь, называют ангелов женщинами.
28У них нет об этом никакого знания. Они следуют лишь предположениям, хотя предположения не могут заменить истину.
29Отвернись же от того, кто отвернулся от Нашего Напоминания и не пожелал ничего, кроме мирской жизни.
30Таков предел их познаний. Воистину, твоему Господу лучше знать тех, кто сбился с Его пути, и лучше знать тех, кто последовал прямым путем.
31Аллаху принадлежит то, что на небесах, и то, что на земле, дабы Он воздал злодеям за то, что они совершили, и воздал творившим добро Наилучшим (Раем).
32Они избегают великих грехов и мерзостей, кроме мелких и немногочисленных проступков. Воистину, твой Господь обладает необъятным прощением. Ему было лучше знать о вас, когда Он сотворил вас из земли и когда вы были зародышами в утробах ваших матерей. Не восхваляйте самих себя, ибо Ему лучше знать тех, кто богобоязнен.
33Видел ли ты того, кто отвернулся,
34дал мало и прекратил давать вовсе?
35Разве он обладает таким знанием о сокровенном, что он видит его?
36Разве ему не поведали о том, что было в свитках Мусы (Моисея)
37и Ибрахима (Авраама), который выполнил повеления Аллаха полностью?
38Ни одна душа не понесет чужого бремени.
39Человек получит только то, к чему он стремился.
40Его устремления будут увидены,
41а затем он получит воздаяние сполна.
42К твоему Господу предстоит конечный исход (или твоему Господу принадлежит конечный предел).
43Он заставляет смеяться и плакать.
44Он умерщвляет и оживляет.
45Он сотворил пару — мужчину и женщину (или самца и самку) —
46из капли, которая извергается.
47На Нем лежит сотворение в другой раз.
48Он избавляет от нужды (или дарует богатство) и наделяет собственностью (или удовлетворяет).
49Он — Господь Сириуса.
50Он погубил первых адитов,
51ничего не оставил от самудян,
52а еще раньше погубил народ Нуха (Ноя). Воистину, они были еще более несправедливы и непокорны.
53Он низверг опрокинутые селения (селения народа Лута),
54которые покрыло то, что покрыло.
55В каких же милостях твоего Господа ты сомневаешься?
56Этот предостерегающий увещеватель такой же, как и первые предостерегающие увещеватели.
57Приближающееся (День воскресения) приблизилось,
58и никто, кроме Аллаха, не способен отвратить его.
59Неужели вы удивляетесь этому повествованию,
60смеетесь, а не плачете,
61и забавляетесь (или поете; или надменно задираете головы)?